Στα 1943 ο ποιητής Ιάκωβος Καμπανέλλης φυλακίζεται από τους Ναζί και μεταφέρεται στο στρατόπεδο συγκέντρωσης του Μαουτχάουζεν (Mauthausen - Gusen) στην Αυστρία.
Την φρίκη, ο ποιητής την έκανε αγάπη και, στα 1965, έγραψε τέσσερα ποιήματα που περιγράφουν την ερωτική ιστορία δύο εβραίων κρατουμένων του στρατοπέδου (Άσμα Ασμάτων, Ο Αντώνης, Ο Δραπέτης και Όταν τελειώσει ο Πόλεμος).Το ποίημα είναι γραμμένο για τον έρωτα του Ιάκωβου Καμπανέλλη στο στρατόπεδο συγκεντρώσεως του Μαουτχάουζεν. Όταν τελείωσε ο πόλεμος έψαξε να την βρει. Την βρήκε λίγα χρόνια μετά , αλλά ήταν ήδη παντρεμένη. Η ερωτική σχέση είχε αναπτυχθεί κοιτάζοντας ο ένας τον άλλο ατελείωτες ώρες, από μια απόσταση 30 μέτρων αν θυμάμαι καλά, χωρισμένοι από τα συρματοπλέγματα. (Αλλού ήταν οι άντρες και αλλού οι γυναίκες και τα παιδιά)
Τα τραγούδια αυτά τα έδωσε στον καλό του φίλο Μίκη Θεοδωράκη, ο οποίος, με τη μελοποίησή τους, πρόσθεσε χιλιάδες ακόμα εικόνες.
Τα τραγούδια αυτά τα έδωσε στον καλό του φίλο Μίκη Θεοδωράκη, ο οποίος, με τη μελοποίησή τους, πρόσθεσε χιλιάδες ακόμα εικόνες.
Η Μπαλάντα του Μαουτχάουζεν κυκλοφόρησε για πρώτη φορά στα 1966 και, εκτός από τα τέσσερα αριστουργήματα του Καμπανέλλη, περιλαμβάνει άλλα 6 διαμάντια σε ποίηση Δημήτρη Χριστοδούλου, Γεράσιμου Σταύρου, Τάσου Λειβαδίτη και Νίκου Γκάτσου.
Η ΜΠΑΛΑΝΤΑ ΤΟΥ ΜΑΟΥΤΧΑΟΥΖΕΝ
Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλης Mουσική :Μίκης Θεοδωράκης
Τραγουδά η Μαρία Φαραντούρη
Τι ωραία που είν' η αγάπη μου
με το καθημερνό της φόρεμα
κι ένα χτενάκι στα μαλλιά.
Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία.
Κοπέλες του Άουσβιτς,
του Νταχάου κοπέλες,
μην είδατε την αγάπη μου;
Την είδαμε σε μακρινό ταξίδι,
δεν είχε πιά το φόρεμά της
ούτε χτενάκι στα μαλλιά.
Τι ωραία που είν' η αγάπη μου,
η χαϊδεμένη από τη μάνα της
και τ' αδελφού της τα φιλιά.
Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία.
Κοπέλες του Μαουτχάουζεν,
κοπέλες του Μπέλσεν,
μην είδατε την αγάπη μου;
Την είδαμε στην παγερή πλατεία
μ' ένα αριθμό στο άσπρο της το χέρι,
με κίτρινο άστρο στην καρδιά.
Τι ωραία που είν' η αγάπη μου,
η χαϊδεμένη από τη μάνα της
και τ' αδελφού της τα φιλιά.
Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία.
Στίχοι: Ιάκωβος Καμπανέλης Mουσική :Μίκης Θεοδωράκης
Τραγουδά η Μαρία Φαραντούρη
Τι ωραία που είν' η αγάπη μου
με το καθημερνό της φόρεμα
κι ένα χτενάκι στα μαλλιά.
Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία.
Κοπέλες του Άουσβιτς,
του Νταχάου κοπέλες,
μην είδατε την αγάπη μου;
Την είδαμε σε μακρινό ταξίδι,
δεν είχε πιά το φόρεμά της
ούτε χτενάκι στα μαλλιά.
Τι ωραία που είν' η αγάπη μου,
η χαϊδεμένη από τη μάνα της
και τ' αδελφού της τα φιλιά.
Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία.
Κοπέλες του Μαουτχάουζεν,
κοπέλες του Μπέλσεν,
μην είδατε την αγάπη μου;
Την είδαμε στην παγερή πλατεία
μ' ένα αριθμό στο άσπρο της το χέρι,
με κίτρινο άστρο στην καρδιά.
Τι ωραία που είν' η αγάπη μου,
η χαϊδεμένη από τη μάνα της
και τ' αδελφού της τα φιλιά.
Κανείς δεν ήξερε πως είναι τόσο ωραία.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου